Otwórz nowe horyzonty biznesowe między Japonią a Europą Centralną
Jesteśmy tutaj, aby Ci w tym pomóc!
O nas
MELODY FOR BUSINESS to dynamiczna firma obecna na rynkach japońskim i polskim od roku 2008. W swej historii, nawiązaliśmy relacje z klientami podróżującymi służbowo, by następnie stać się kluczowym wsparciem dla polskich i japońskich firm, dążących do ekspansji na obce rynki. Proponujemy kompleksowe rozwiązania, które umożliwią wejście na rynek japoński i polski, oferując narzędzia, badania, kojarzenie producentów z dystrybutorami, logistykę oraz tłumaczenia, które są kluczowe dla sukcesu.
NASZA MISJA
Naszą misją jest tworzenie trwałych relacji biznesowych, kulturalnych i artystycznych między Polską a Japonią. Chcemy promować oba kraje, umacniając wzajemną współpracę oraz umożliwiając naszym klientom skorzystanie z bogatej palety usług w obu tych krajach.
NASZA FILOZOFIA
Kładziemy nacisk na jakość obsługi klienta i dbamy o każdy szczegół. Nasz profesjonalizm gwarantuje pewność i bezpieczeństwo w relacjach z partnerami japońskimi.
Zespół ekspertów
Nasza siła tkwi w zespole doświadczonych profesjonalistów, którzy wyznaczają kierunek i tworzą strategię sukcesu.
Osoby odpowiedzialne za projekty oraz prace ekspertów:
Kamila Pacho
Polish, Japanese, English
Prezes Zarządu, jest mocnym liderem, odpowiedzialnym za zarządzanie marką, relacje z partnerami, strategie marketingowe oraz budowanie mostów między kulturami.
Link do wywiadu w języku japońskim z Kamilą Pacho:
Natalia Budzińska
Polish, Japanese, English
Doświadczona specjalistka, kieruje najważniejszymi eventami, wydarzeniami kulturalnymi i artystycznymi, oraz podróżami służbowymi. Jest perfekcjonistką, dbającą o wysoką jakość i profesjonalizm usług.
Urszula Altmajer
Polish, Japanese, English
Specjalistka zajmująca się głównie klientami VIP, specjalistycznymi tłumaczeniami oraz wydarzeniami rządowymi. Współpracuje z mediami japońskimi i polskimi, a także opracowuje strategie marketingowe.
Marlena Pawłowska
Polish, Japanese, English
Specjalistka odpowiedzialna za podróże służbowe, tłumaczenia pisemne oraz ustne, a także koordynacje pracy japońskich dziennikarzy. Współtworzy strategie marketingowe i oprawę graficzną projektów.
Takeshi Omi
Japanese, Polish, English
Specjalista od relacji polsko-japońskich, jest naszą skarbnicą wiedzy o japońskiej etykiecie biznesowej oraz kluczem do zrozumienia i osiągnięcia przewagi na rynku japońskim.
Usługi
Oferujemy kompleksową gamę usług, w tym:
- Poszukiwanie start-upów i inwestorów dla firm polskich i japońskich
- Skomplikowane analizy rynku oraz opracowywanie strategii wejścia na rynek japoński i polski
- Projekty marketingowe i budowanie silnej marki w Japonii i w Polsce
- Organizacja misji gospodarczych oraz wyjazdów studyjnych
- Organizacja spotkań biznesowych online oraz tłumaczenia ustne i pisemne
- Badania rynku i ankiety w języku japońskim i polskim
- Pośrednictwo we współpracy między firmami polskimi i japońskimi
- Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne oraz wsparcie logistyczne w Polsce i Japonii
- Organizacja dużych wydarzeń kulturalnych, artystycznych (zespoły muzyczne, teatralne) i biznesowych
- Koordynacja pracy mediów
- Organizacja dużych eventow biznesowych oraz wydarzeń artystycznych i kulturalnych
Doświadczenie
➤ Wybrane projekty dla rządu japońskiego
- Marzec 2019 – Seminarium oraz Przyjęcie „Taste of Japan” organizowane dla japońskiego Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa, 200 osób łącznie
- Październik 2019 – Japanese Fine Food Showcase na zlecenie Japan External Trade Organization JETRO. Przedstawicielstwo w Polsce
- Listopad 2019 - Japanese Sake Trade & Testing Event na zlecenie Japan External Trade Organization JETRO. Przedstawicielstwo w Polsce
- Wizyta Burmistrza Hiroszimy w Warszawie w 2019 r.
➤ Wybrane projekty kulturalne i artystyczne
- Sympozjum z okazji 100-lecia nawiązania relacji dyplomatycznych między Polską i Japonią. Dziedzictwo polskich dzieci syberyjskich. Impreza na 100 osób – jednodniowe sympozjum + uroczysta kolacja
- Organizacja wydarzenia „Japan Week „– ok. 1000 Japończyków w Polsce w ciągu tygodnia, wydarzenia kulturalne i artystyczne promujące Japonię w Polsce
- Wsparcie przy organizacji wystawy japońskich Kaligrafów w Muzeum Regionalnym w Toruniu
- Organizacja pobytu i koncertu japońskiego chóru „Kinjo Gakuin”
- Organizacja pobytu Federacji Tańca Ludowego Japonii
- Wsparcie logistyczne dla Teatru Wierszalin podczas pobytu w Japonii
➤ Wybrane projekty biznesowe i tłumaczeniowe
- Udział w Misji Gospodarczej zorganizowanej do Tokio z okazji inauguracyjnego lotu Polskich Linii Lotniczych do Tokio
- Wyposażenie japońskiego sklepu Waltz (polska sztuka i rzemiosło)
- Tłumaczenia: spotkania VEOLIA oraz GESUI KANRIKYO
- Specjalistyczne tłumaczenia w PPL i CPK
- Organizacja spotkań w Polsce dla Przedstawicieli Prefektury Aichi
- Organizacja wielokrotnych pobytów oraz tłumaczenia Organizacji Humanitarnej z Japonii CheFuKo (General Incorporated Association For the Children in the World)
- Tłumaczenia techniczne na zlecenie firmy Pronar
- Tłumaczenia dla firm uczestniczących w "ICMGP 2019" Kraków 2019
➤ Współpraca z firmami i organizacjami
- m.in. Ambasada Japonii w Polsce, Global Media Corporation, Japan Management Association (JMA), Sanshin International Ltd., „Nihonjinkai” Klub Japoński w Polsce
➤ Współpraca partnerska
- Zagraniczny Ośrodek Polskiej Organizacji Turystycznej w Tokio (study tour, udział w targach turystycznych, seminaria), Instytut Adama Mickiewicza, Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, Instytut Polski w Tokio, Instytut Świata Słowiańskiego (Tokio)
➤ Współpraca z japońskimi i polskimi mediami
- Koordynacja dla największych japońskich telewizji (NHK, TBS, Fuji TV, Tokyo TV itp.)
Siedziba / Headquarters:
ul. Jaworowa 6/1
02-798 Warszawa POLAND